Por: Edgar Castro
El sentimiento de apego a la madre patria es similar al de los latinos que hemos emigrado a tierras extranjeras. Nos duele hasta el alma estar lejos del suelo en que crecimos. As铆 les pasa a los miles y miles de chinos que han emigrado de la China hacia otras tierras extra帽as. Lo ves en sus miradas inc贸gnitas en las calles congestionadas de los Chinatown, en donde ellos se re煤nen para no perderse las ultimas noticias de sus familiares que quedaron all谩 atr谩s en su recordada China o涓湅瑷樹綇, como ellos lo escriben en su idioma Chino. Lo ves en tus compa帽eros de trabajos chinos cuando les entra la nostalgia de su amado terru帽o, y todo lo que expresan es sobre el olor de la sabrosa comida preparada en Fujian o Sichuan, o de las inmensas montanas donde tiene su nacimiento el rio Yangtz茅. 聽Este sentimiento se hace m谩s dram谩tico y pat茅tico ahora que se aproximan las fiestas del nuevo a帽o lunar chino. Y es en este tiempo cuando los ves a ellos m谩s abiertos a hablar de sus penas y sue帽os lejos de la madre patria china. Para citar un par de ejemplos, transcribo los sentimientos de dos jovencitas chinas, las cuales conoc铆 en el Coral Gables Hospital, en Coral Gables, Florida, las cuales definieron en breves frases lo que significa estar lejos de su amada china y sus familias:
Yanmei Ma(Terapista F铆sica): Lo defino como Nostalgia. Para esta 茅poca me siento un poco triste porque toda la familia en China se re煤ne en este tiempo. Sin embargo, la Internet aproxima a la gente y la tierra se vuelve m谩s peque帽a que nunca! Puedo chatear y verlos a ellos felices. Feliz a帽o nuevo para todos ustedes!
聽
Liuhao Mingliu (Enfermera): Extra帽o mucho a mi familia en Ningbo para esta 茅poca! 聽Quisiera estar junto a ellos鈥
La di谩spora china empez贸 en el siglo 19 cuando la poderosa dinast铆a Qing empez贸 su decaimiento social y pol铆tico. Llegaron a Australia y desde all铆 sentaron su base para explorar otras tierras. Desde ese entonces se empezaron a diseminar por el mundo entero, trayendo sus habilidosas artes culinarias, y la experiencia en agricultura y construcci贸n. Cruzaron el estrecho de Bering y se asentaron en las c谩lidas tierras de California. Se calcula que hacia el a帽o 1851, hab铆a m谩s de 25,000 chinos en esta 谩rea, la mayor铆a de ellos trabajando a pleno sol en la 茅poca dorada del oro. Fue all铆 donde empezaron el famoso enclave conocido como Chinatown, el cual se esparci贸 a otras ciudades cosmopolitas como New York y Houston. 聽De la explotaci贸n de oro en California cambiaron a lo que ellos dominaban m谩s, lo cual es el dominio y aprovechamiento de las tierras. Fue entonces cuando el Napa Valley empez贸 a tomar otra forma gracias a ellos. Alrededor de 1860 m谩s de 10,000 de ellos ayudaron a conectar las l铆neas f茅rreas que unir铆an a California con las reci茅n formadas ciudades cosmopolitas en el Atl谩ntico. 聽De ah铆 saltaron a ayudar en la construcci贸n del Canal de Panam谩.聽 Hicieron de New York y San Francisco unas grandes urbes con sus grandes puentes y t煤neles, como el Brooklyn Bridge y el puente sobre la Bah铆a de San Francisco. Junto con los ingleses transformaron a Australia en lo que es hoy d铆a. Se fueron a Per煤 y desarrollaron su agricultura y transformaron su comida hasta crear esa delicia culinaria que es el arroz chino chaufa, una parte de su extensa cocina chifa que se vende en la calle Cap贸n del Barrio Chino en Lima. Ellos han jugado un papel bien importante en el desarrollo de la China. Sus remesas enviadas del exterior ayudaron y todav铆a ayudan al crecimiento de la sociedad familiar y de su pa铆s, especialmente desde que las reformas de 1978 empezaron a implantarse en China. Fue ese flujo estable de remesas las que ayudaron en gran parte a pagar por las importaciones que hacia China de alimentos, medicinas y maquinaria. Ser chino conlleva un gran orgullo para aquellos que emigraron hacia tierras extranjeras. 聽Dejar en alto el nombre de China es algo sagrado para ellos. Aunque como sucede como muchos latinos hoy en d铆a, especialmente mexicanos, ellos fueron perseguidos y marginados por las duras leyes de inmigraci贸n de esa 茅poca promulgadas en los Estados Unidos bajo el nombre de The Naturalization Act of 1870. Pero a pesar de todo, muchos de ellos eligieron quedarse y prosperar, se amoldaron al sistema norteamericano hasta convertirse en pr贸speros empresarios y hombres de negocios que hoy en d铆a tienen sus enclaves en sofisticadas 谩reas como Peninsula Peak al norte de California, o sofisticadas boutiques en el populoso Chinatown de New York y aportan a sus comunidades tanto en Am茅rica como en China. Como es el caso de Charles B. Wang, el creador del emporio de software Computer Associates,聽 quien dono dinero para construir el moderno centro de salud Community Health Center in Chinatown, y aporto una substancial cantidad para fundar la escuela de derecho en la Universidad de Suzhou.聽 Los chinos tambi茅n se aclimataron en Per煤 y dejaron sus ra铆ces, las cuales ahora cosechan el duro esfuerzo de sus antepasados. Como el peruano Erasmo Wong, creador de la importante cadena de supermercados Wong y del centro comercial Plaza Norte en Lima.
Pero aunque la generaci贸n actual de estos descendientes chinos es m谩s globalizada y con ideas opuestas a la de sus abuelos, todav铆a mantienen ese apego a la tierra de sus antepasados. Observen el caso de los hijos de chinos nacidos en Norteam茅rica o el Per煤. 聽Como el caso de Tony Hsieh, creador de Zappos, el genial sitio web de ventas de zapatos. La nueva generaci贸n se considera m谩s urbana antes que ser del campo. A diferencia de sus padres la gran mayor铆a de ellos han asistido a las universidades norteamericanas o peruanas. Por ejemplo, cuando estudie en la New York University hab铆a m谩s de dos mil estudiantes de origen chino en un solo campus! 聽Muchos se separan de sus padres a cierta edad temprana, contrario a lo que pasaba en la China antigua. Muchos de ellos contraen matrimonios inter-raciales. Tambi茅n muchos de ellos viven en uniones extramaritales. Y muchos de ellos les encanta bailar salsa! Pero lo com煤n a todos ellos es ese raro afecto que le guardan a la tierra de sus abuelos o antepasados, as铆 sea que no la hayan pisado nunca. Sin embargo, estos hijos olvidados de la China son los que est谩n poniendo su granito de arena ayudando a la transformaci贸n de esa nueva potencia que ha tomado al mundo por sorpresa. 聽En manos de ellos est谩 el destino y futuro de una nueva China cuando regresen a su 涓湅瑷樹綇 . 聽Xin Nian Kuai Le.
| Poblacion China Viviendo en el Exterior (cifras aproximadas en miles) | |
| Brazil | 149,000 |
| Canada | 1,600,000 |
| Costa Rica | 63,000 |
| Cuba | 7,000 |
| Estados Unidos | 3,350,000 |
| Mexico | 30,000 |
| Panama | 130,000, |
| Peru | 1,300,000 |
Fuentes
http://www.apch.com.pe/ 聽Asociaci贸n Peruana China
http://library.thinkquest.org/20619/Chinese.html 聽Chinese Migration to America

















