Por Jonathan Shi
Hoy en día, al entrar en una estación de metro de cualquier ciudad de China, va a encontrarse a casi todos los pasajeros mirando su teléfono móvil. ¿Qué están leyendo?
La respuesta más común es Weibo. Twitter no está permitido en China y su homólogo chino, desarrollado por Sina, no para de crecer. Las estadísticas muestran que Weibo cuenta hoy con más de 300 millones de usuarios en el país y dos terceras partes de sus visitas se realizan desde smartphones.
La palabra Weibo proviene del pinyin de los vocablos “wei”, que significa micro, y “bo”, que significa blog. El entusiasmo por Weibo así como su éxito se deben a diversas razones de peso.
La primera: Twitter permite escribir mensajes de un máximo de 140 caracteres, es decir 140 letras, espacios, signos de puntuación… lo que equivale a unas 10 o 20 palabras. En cambio, Weibo permite 140 caracteres chinos. Se calcula que un artículo de 1.000 caracteres chinos equivale a un artículo de 400-500 palabras en inglés. Por lo tanto, con un mensaje de Weibo se puede ser más descriptivo y dar más información que con los 140 caracteres de Twitter.
La segunda razón es que la sociedad china se encuentra hoy en una nueva era: la economía está creciendo a gran velocidad, y la gente tiene el interés y la necesidad de estar cada vez más informada. En China, Weibo se utiliza como un grupo de noticias. De hecho, incluso el menor detalle informativo se puede encontrar en Weibo.
Por último, Weibo ha empezado a ser una verdadera red social. La gente joven lo utiliza para charlar y para compartir datos en internet. Los jóvenes de hoy ya no le piden el teléfono a una chica, le piden su usuario de Weibo.